Воины и Маги
Форум он-лайн игры "Воины и Маги"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

орфографические ошибки и несоответствия в описаниях
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 15, 16, 17 ... 23, 24, 25  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Воины и Маги -> Технический
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Гость In






СообщениеДобавлено: Чт, 07 Фев 2008 22:19    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Snork писал(а):
.....

мааалчи если не знаешь.
ты думаешь наконечник толщиной с иголку должен быть??? Mr. Green
такой молот делает оочень аккуратную дырку в черепе(сам видал)
доспех таким пробить с коня,да и без коня,(рукоять то у молота >1,5 метра иногда) как нефиг делать.
Вернуться к началу
Divine In



Зарегистрирован: 05.12.2006
Сообщения: 311

СообщениеДобавлено: Чт, 21 Фев 2008 0:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сейчас: "Цифры введены не верно".
Правильно: "Цифры введены неверно".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гость In






СообщениеДобавлено: Вт, 26 Фев 2008 14:56    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
- Нет, папа там часто бывает. А я первый раз иду. Вчера к маме приходил портной. Они долго были вместе и не брали меня меня с собой играть, хоть я очень-очень просилась. А потом мама сказала, что я сегодня могу пойти в Город Света вместе с папой и поиграть с ним попути.

А должно быть раздельно
Вернуться к началу
Печалька In



Зарегистрирован: 09.07.2007
Сообщения: 134

СообщениеДобавлено: Вт, 26 Фев 2008 15:21    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Snork писал(а):
Цитата:
- Нет, папа там часто бывает. А я первый раз иду. Вчера к маме приходил портной. Они долго были вместе и не брали меня меня с собой играть, хоть я очень-очень просилась. А потом мама сказала, что я сегодня могу пойти в Город Света вместе с папой и поиграть с ним попути.

А должно быть раздельно


Иди в школу учись а не в вим играй Twisted Evil
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Banss In



Зарегистрирован: 03.06.2006
Сообщения: 2435

СообщениеДобавлено: Пн, 17 Мар 2008 0:06    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Маленький щит
Тип: Щит
Защита всего тела от любого оружия: 1
Cпособность ломать любое оружие: 1
Вес: 5
Прочность: 300 из 300
Полная стоимость: Серебряных: 3
Введите продажную цену: З: С: М:

p.s.: вульгарно звучит как-то (продажная цена)

звучало бы лучше:
Введите цену для продажи: З: С: М:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Тойота In



Зарегистрирован: 02.12.2006
Сообщения: 1111

СообщениеДобавлено: Пн, 17 Мар 2008 21:29    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У 00-Mag~~ (17) In remains health: 233

Не "У", а "At" Laughing Laughing Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Тойота In



Зарегистрирован: 02.12.2006
Сообщения: 1111

СообщениеДобавлено: Пн, 17 Мар 2008 22:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Position:
Город Дружбы. Has a rest

в инфе
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Тойота In



Зарегистрирован: 02.12.2006
Сообщения: 1111

СообщениеДобавлено: Пн, 17 Мар 2008 22:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В локации кубка не корректно написанно нет участника:
() In
нужно
There is not a participant
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Тойота In



Зарегистрирован: 02.12.2006
Сообщения: 1111

СообщениеДобавлено: Пн, 17 Мар 2008 22:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://s2.magegame.ru/all_help.php?help=oknoboy&#h2

Подготовленности не переведены
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
RainMan. In



Зарегистрирован: 31.08.2007
Сообщения: 62

СообщениеДобавлено: Пн, 17 Мар 2008 23:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не могу назвать это ошибкой, но на мой взгляд неточно переведено слово почта. Слово post в английском(американском) языке чаще всего подразумевает почтовое отделение или здание почты. Но так как в ВиМе почта не является отдельной локацией игры, то на мой взгляд Mail было бы более точным переводом.

Magic armour переводится как магическая броня. Броня слово собирательное и включает в себе так же шлем, сапоги, перчатки и щит. На мой взгляд в переводе этого умения хорошо бы подошло слово mail, так как это слово имеет перевод не только кольчуги, но и может быть использовано в значении покрывать бронёй. А это куда лучше отражает суть этого умения.

А вот Voiny i Magi повеселило сильно Laughing Мне кажется, что люди которым более понятен английский язык, не поймут этого словосочетания. Может всё-таки лучше будет, если сделать из этого "Warriors and Mages"?

Ошибок ещё много, но пока правельный перевод предложить не могу. Буду искать далее
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Олег In
Творец


Зарегистрирован: 19.04.2005
Сообщения: 6699
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Пн, 17 Мар 2008 23:39    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ошибки, найденные DAF, исправлены, спасибо.
_________________
С Уважением, Олег Белокопытов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Гость In






СообщениеДобавлено: Вт, 18 Мар 2008 0:11    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

* You has attacked :Вампир16
должно быть have
[23:02] * into game has entered <Уставший_Ангел>
намного лутше
* <Уставший_Ангел> has entered the game

Квест:
* Sherven: - Hi, the traveller. You possibility to earn interests?
* SKAS_2002: - Yes, interests.
* Sherven: - I can offer you in the award here these silver rings.
* SKAS_2002: - The good award, what I should make?
* Sherven: - To kill going to nights.
* SKAS_2002: - Perfectly, I accept these conditions.
* The new task is received. Task: to Find and kill going to nights.
Я ничего не понял... явно онлайн переводчик...
Resistance of magic -- Resistance TO magic
Invite in clan -- Invite TO Clan
Give Demand -- что это значит???
Может лутше что то типо Make Аpplication -- если переводить, или придумать что то более созвучное английскому языку -- Offer of Battle например.
Storm -- Это не штурм в военном смысле. Штурм это Siege
All us all -- VS Command us command -- VS
Pay premium -- BUY

Смотрю дальше, но наверное уже завтра и с блокнотом, сегодня устал. Идея супер Smile.
Вернуться к началу
Dementer In



Зарегистрирован: 16.01.2008
Сообщения: 18

СообщениеДобавлено: Вт, 18 Мар 2008 1:51    Заголовок сообщения: НЕ полный перевод в подсказках Ответить с цитатой

http://img520.imageshack.us/img520/1176/51135501py5.jpg
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гость In






СообщениеДобавлено: Вт, 18 Мар 2008 1:56    Заголовок сообщения: Баг Ответить с цитатой

http://img232.imageshack.us/my.php?image=elektrikqk9.png
Обратите внимание на скорость персонажа Электрика "fast"
Так на английском или на русском или вперемежку всё =)
Вернуться к началу
Dixon In



Зарегистрирован: 19.04.2007
Сообщения: 375

СообщениеДобавлено: Вт, 18 Мар 2008 6:30    Заголовок сообщения: Ошибка (а может и нет =)) Ответить с цитатой

1. В банке:
[img=http://img442.imageshack.us/img442/5386/35628454fm4.th.gif]
Также в Башне магов, в Доме кланов, в Библиотеке

В таверне:
[img=http://img299.imageshack.us/img299/6370/23533982fb1.th.gif]
Также в Храме, на Рынке, в Оружейной

Наверно везде должно быть одинаково.

2.
Цитата:
Acoola.(1) (13) Inв Доме кланов

Нет пробела между "In" и "в"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Воины и Маги -> Технический Часовой пояс: UTC + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... 15, 16, 17 ... 23, 24, 25  След.
Страница 16 из 25

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах

Rambler's Top100

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Воины и Маги (c) Олег Белокопытов, http://magegame.ru, 2005-2026 г. E-Mail: admin@magegame.ru